CAPÍTULO 1
(Gashan)
Un ruido agudo resonó en el interior.
El sonido, que podría hacer a uno taparse los oídos con ambas manos reflexivamente, fue producido por un hombre, que parecía estar en los mediados de sus 30, al que le crecía una barba de estilo emperador, sosteniendo un bastón que brillaba con un lustre negro, y vestido con un uniforme militar de cuello alto. Él había destrozado un enorme florero, que tenía mas o menos 1 mt de alto, con el bastón empuñado en su mano derecha.
Pétalos blancos revolotearon, mientras el agua regándose se esparcía en la alfombra de rojo profundo.
—¿¡Cómo te harás responsable por esto!?
—¡Estoy extremadamente apenada! ¡Por favor perdónenme…!
—No me jodas, ¡tú, mujer inferior!
El rostro del hombre estaba teñido con furia. La frase ‘expresión demoniaca’ indicaba su expresión facial perfectamente en la situación actual. Como un fuego ardiente, en su furia, que era como si no pudiese ser satisfecha con tan sólo romper un florero, él estaba usando lenguaje abusivo para maltratar a la sirvienta frente a él, quien estaba en sus rodillas, inclinando su cabeza hacia abajo y ofreciendo palabras de disculpa mientas lloraba.
También estaba la apariencia de una mujer joven, vistiendo un vestido resplandeciente, abrazando a un chico joven y mirando a la sirvienta con desprecio en sus ojos, junto al hombre. A simple vista, parecía que el hombre en uniforme militar y la mujer de vestido estaban atacando verbalmente a una sola sirvienta. Comprendiendo la situación actual, Hirasawa Kazuki llegó a la siguiente conclusión.
(… ¿tal vez, esto es un evento de juego?)
Podría parecer una conclusión confusa y loca, pero había una razón por la que se llegó a esta conclusión – Kazuki reconoció a esta figura y este escena. Actualmente, la secuencia de argumentos desenvueltos frente a él tenían una similitud a una escena en el RPG de un solo jugador - <<Corazones Valientes>>, que estaba en venta hace algunos años.
Él era capaz de recordarlo instantáneamente ya que era un fanático del juego, y no otra razón. Incluso los dedos de ambas manos no eran suficientes para contar el número de veces que ha jugado completamente el juego. No había error, ya que el diálogo de los personajes en cada escena fue más o menos memorizado.
El hombre en uniforme militar y la mujer en vestido eran los padres de un personaje que aparecía en el juego, y la sirvienta rogando por perdón mientras lloraba era la madre de la protagonista del juego.
Comprendiendo la situación hasta aquí, Kazuki, quien estaba siendo abrazado por la mujer en el vestido desde hace tiempo, cayó en un estado de confusión extrema y se quedó quieto.
Por qué están moviéndose los personajes de un juego moviéndose; en primer lugar, esto es la realidad; es algo sucediéndole a mi cuerpo.
Sus pensamientos estaban corriendo con cada pregunta emergente.
Siendo lanzado en esta escena de lucha abruptamente, de la cual no se podía comprender, una sola cosa era clara.
(¿¡Aunque estaré en problemas si soy lanzado en un evento tan depresivo tan de repente!?)
Hipotéticamente, si la situación actual fuese a seguir el escenario del juego, entonces la sirvienta, la vida de Clara estaba en una situación demasiado precaria. Basado en los pensamientos de Kazuki, se puede suponer que este es un evento donde la sirvienta es asesinada. La vida de Clara es tomada por las manos de Harold, el hijo del hombre con uniforme militar.
(¿Dónde está Harold, el personaje esencial? Si no me equivoco, en esta escena, su madre ansiosa está… eh, de ninguna manera)
Y entonces, Kazuki se dio cuenta de un hecho que vino con un golpe duro – que su posición actual es la misma que la de Harold.
Un cierto sentimiento desagradable se alzó como una conexión. Era una preocupación sobre la altura de su visión.
Aunque él estaba parado firmemente en ambas piernas, su campo de visión era considerablemente más bajo.
La escena de este evento se muestra como una reflexión del pasado en la historia. Su edad exacta era desconocida, pero en esa ocasión, Harold era un chico de alrededor de 10 años. Varios factores presentaron una coincidencia nada placentera.
(Tal vez, ¿yo me he vuelto Harold…?)
Este fue un pensamiento descabellado que lo golpeó. No era como si hubiese alguna prueba. Pero en el momento en el que esa posibilidad pasó por su cabeza, varios escalofríos bajaron por su columna.
(No, no, que estoy diciendo. Esto es un sueño, si pienso sobre eso normalmente.)
Como para quitarse de encima un presentimiento desagradable, él se persuadió a si mismo. Esa es la respuesta más aceptable de acuerdo al sentido común.
Sin importar cuan desesperada su razón afirma que esto es un sueño, el calor transmitido por ser abrazado, la voz furiosa golpeando sus orejas, llevando un sentimiento de realidad, le gritaron a los cinco sentidos de Kazuki. Sin importar cuanto lo negase, de ninguna forma podía pensarse en esto como un sueño.
(Bueno entonces, ya que sé que esto no es un sueño, tal como lo esperaba, ¿es este el mundo del juego? De hay ninguna manera… pero este sentimiento de realidad, sólo puede ser pensado como… pero aun así, el mundo del juego… si pienso de esa forma, ¿¡no moriría Clara-san!?*)
*(TR: lo cambié un poco por motivos de comprensión. Originalmente diría ¿¡no va a morir Clara-san!?)
Siendo atravesado por los pensamientos opuestos de su razón e instinto, Kazuki sólo podía actuar como un idiota. Él quería parar de pensar, ya que sus pensamientos iban en círculos una y otra vez.
Como si fuese aislado de su deseo, su cuerpo se movió en contraste con sus pensamientos. Sacudiendo el brazo de su madre, sus piernas avanzaron, paso a paso.
—No hay beneficio en prestar atención al ruego por su vida. Esa sangre corrupta, yo personalmente la purgaré.
—Padre, espera. Confíame la ejecución de esta mujer a mí.
El hombre había tomado la espada que estaba colgando en la pared, lista para cortar a la sirvienta. Desde detrás del él, Harold dijo palabras de pausa.
Kazuki era familiar con esas palabras ya que las había visto en la pantalla. Él dijo el diálogo que no fue dicho en el juego originalmente, en la voz de Harold, a la que ya se había acostumbrado. Interviniendo a ese punto no era completamente sólo su intención.
—¿A tí? ¿qué planeas hacer?
—Recientemente, aprendí una nueva magia. Deja que ella se convierta en un conejillo de indias para probar eso. En vez de ensuciar el cuarto con la sangre de una especie inferior como esta, ¿no es eso un mejor uso?
Él descubrió que las esquinas de sus labios se levantaron. Contrario a los sentimientos de Kazuki, una sonrisa malvada flotó.
Sin necesidad de decirlo, pero Kazuki no tenía incluso la más mínima complacencia de expresar la sonrisa. Además de ser puesto en una situación incomprensible, su cuerpo anulando su voluntad y tomando acción por su cuenta era un terror insoportable para él.
Kazuki no había acumulado una gran cantidad de experiencias de vida para pensar rápido en tal situación. Una persona que puede adaptarse y lidiar con tal situación sobrepasa lo que puede ser llamado una persona clamada o habilidosa y sólo puede ser llamada un anormal. Afortunada o desafortunadamente, Kazuki no era un anormal.
Pero si se veía por otro lado, esto significaba que el flujo de este evento era irreversible.
—Hohou, eso también podría ser divertido. ¡Hasta entonces, tiren a esta mujer en el calabozo!
En cuanto el hombre de uniforme militar levantó su voz, un soldado llegó inmediatamente y arrastró a Clara tomándola de la mano. Kazuki sólo pudo ver su figura retirándose.
—Sucia sangre mixta. Incluso cuando ella fue empleada después de que me apiadé de ella, cuando se le pide hacer algo, no puede hacer una sola cosa correctamente.
—Después de todo, ella es una especie inferior. Harold quiere probar su magia, así que ella podría ser útil.
—Humph, eso también es verdad.
Como si estuviesen observando un objeto sucio, sus ojos no tenían la intención de esconder su disgusto. Esta pareja de casados ni siquiera percibían a la sirvienta, Clara, como un ser humano.
Bajo circunstancias normales, ante esto, Kazuki habría expresado su disgusto.
Sin embargo, ya que su perspectiva había cambiado debido al caos, el discurso y la conducta de la pareja casada no llegaron a sus orejas. Incluso si hubiese llegado a él, él no habría percibido adecuadamente los contenidos.
Él había caído en un estupor por varios minutos. Ni digamos de sus alrededores, desde entonces, qué clase de conversaciones intercambió con quién, cómo llegó a su ubicación, ni una sola cosa recordaba él. Cuando finalmente recobró los sentidos, Kazuki estaba en una habitación, de la cual no tenía memorias, descansando profundamente en un sofá de una sola persona, con su mirada vagando en el espacio vacío.
—¿… dónde estoy? ¿Ésta es la habitación de Harold?
Mientras susurraba con una voz sin energía, si una meta, él miró alrededor dentro del cuarto con ojos danzantes*.
*(TR: Decía nadadores, al menos danzantes se escucha mejor)
Ya que esto no aparecía durante el transcurso del juego, sus partes exactas no eran conocidas, pero del sentimiento que le daba el mirar las medidas del cuarto, la cama con dosel, el sofá en el que estaba descansando, él podía suponer a quien pertenecía esta habitación.
En la esquina del cuarto, había un espejo de cuerpo entero cuya altura era mayor que la de un hombre adulto. Kazuki tragó su saliva, con un sonido agudo resonando de su garganta.
Parándose después de poner todo su poder en sus rodillas temblorosas, él caminó hacia el espejo de cuerpo completo con pasos inestables para confirmar su suposición, mientras rezaba que su suposición estuviera mal.
Mientras se acerca paso a paso, su latido cardíaco incrementó violentamente y su respiración también se volvió rápida y superficial. Y aun así, Kazuki no detuvo sus pasos.
Y finalmente, se paró en frente del espejo de cuerpo completo. Él lentamente levantó su cara, desde una posición donde su cabeza estaba inclinada y sólo podía ver la punta de sus pies.
Enfrentando el espejo de cuerpo completo, él abrió sus párpados fuertemente cerrados. La persona que fue reflejada en su superficie, era sin duda alguna—
—Es mentira, cierto…
Descrito sin piedad, era la figura de Harold con la apariencia de un chico joven.
No hay comentarios:
Publicar un comentario